Translation of "lo mostrerò" in English


How to use "lo mostrerò" in sentences:

Cameron Sinclair: allora lo mostrerò dopo perché sto finendo il tempo a disposizione.
Cameron Sinclair: I'm going to show that later because I'm running out of time.
Non ti dirò dove stà il mio oro, ma te lo mostrerò.
I ain't gonna tell you where my gold is, but I'll show you.
Ve lo mostrerò quando torneremo a-
I'll show it to you when we get back to...
Nessuno l'ha mai letto, ma un giorno te lo mostrerò.
No one's ever read it. I'll show it to you one day.
Dice al saggio: "Te lo mostrerò".
He tells the sage: "I'll show you."
Te lo mostrerò, se usciremo da questa prigione.
I would show it to you, if we get out of this prison.
E' un acquisto recente. Lo mostrerò alla festa di domani.
It's a recent purchase I will unveil at tomorrow night's event.
Se foste interessate, ve lo mostrerò con piacere.
If you'd be interested, I'd love to show you.
Vieni qui e te lo mostrerò.
Come here and I'll show you.
Te lo mostrerò io, tu puoi intrattenere Dennis.
I'll show you, and, uh, you can entertain Dennis.
Ve lo mostrerò subito, signore, se lo desiderate.
I'll show you now, sir, if you wish.
e poi lo porterò all'FBI e lo mostrerò anche a loro.
I'll take it to the FBI and I'll show them.
Fatti tre tequila, e te lo mostrerò.
Have three tequilas, I'll show you.
Ne conosco ancora uno, te lo mostrerò.
I still know a place, I'll show you.
Beh, lo sarà... quando lo mostrerò all'udienza per la libertà vigilata.
Well, it will be when I play this for the parole board.
lo mostrerò loro la forza e la dignità.
I will show them strength and dignity.
Se Justin non vuole scoprirlo, lo mostrerò a qualcun altro.
If Justin doesn't want to find out, I should show someone else.
Allora non te lo mostrerò a parole.
Then I won't show you by what I say.
Ma te lo mostrerò coi fatti.
I will show you by what I do.
Ma non lo mostrerò mai sul mio viso
But I'll never show it on my face
Te lo mostrerò... così entrambi condivideremo un torbido segreto che rinsalderà la nostra relazione e ci unirà ancora di più.
I'll show it to you so that you and I will share a dangerous secret that will strengthen our relationship and bring us closer together.
Venite nel mio appartamento per un drink, ve lo mostrerò.
Come to my flat for a drink, I'll show it to you.
Vediamo... forse, se sei fortunato... un giorno te lo mostrerò.
Well, maybe if you're lucky, someday I'll show you.
Te lo mostrerò se mi prometti una cosa.
I'll show you if you promise me something.
Ma se mi dimetto, Catherine, avrò molto tempo per rendere pubblico che la CIA ha realizzato un'operazione segreta sul suolo americano, e quel rapporto che lei dice che non esiste, lo mostrerò al Dipartimento della Giustizia.
But if I do resign, Catherine, I will have plenty of time to expose the fact that the CIA performed a black operation on American soil, and that memo that you say does not exist, it will show up at the DOJ audit.
Mettete la mano sinistra verso di me, verso la fotografia, mettete la mano destra così – ve lo mostrerò io prima di tutto.
It’s, put left hand towards Me, towards the photograph, put the right hand like this – I’ll show you first of all.
Te lo mostrerò quando l'avrò capito.
I'll show you when I figure it out.
Volevo solo mostrarti come pensavo di rendere carino il cortile per il matrimonio e se ti piace, lo mostrerò anche a Nora e Margaret.
I just wanted to show you what I thought might make a nice backyard wedding and then if you like it, I'll show Nora and Margaret.
Quindi dovete… ve lo mostrerò io, prima di tutto… in questo modo.
So you have to – I’ll just show you first of all, like this.
Vi dirò qualcosa sui parametri del design poi ve lo mostrerò di persona
I'll tell you a little bit about the design parameters, and then I'll show it to you in person.
Ora lo mostrerò ai Teddiani per la prima volta.
I'm going to show to TEDsters, the first time, this operating.
Ve lo mostrerò sul mio computer portatile.
I'm going to show it to you on my laptop.
Ora ve lo mostrerò: è stato quel tipo là a farlo.
So I'm here to tell you it's that guy right there.
Questo video, non ve lo mostrerò interamente, perché è raccapricciante, ma vi farò sentire l'audio.
So this video, I'm not going to show you the whole thing, because it's quite gruesome, but you'll hear some of the sounds.
Ad oggi occorrono 15 minuti per produrre un nuovo test medico diagnostico, io ve lo mostrerò in tempo reale, ma l'ho compresso a tre minuti eliminando qualche parte.
It now takes us about 15 minutes to generate a new medical diagnostic test and I'll show you that in real time now, but I've compressed it down to three minutes by cutting some pieces out.
La densità di nuvole è salita - ve lo mostrerò.
Cloud cover -- I'm going to show it to you -- is up.
Quindi, Neil Gershenfeld credo vi abbia mostrato questo video mercoledì, ma ve lo mostrerò di nuovo.
So, Neil Gershenfeld showed you this video on Wednesday, I believe, but I'll show you again.
E invece di dirvelo, ve lo mostrerò.
And instead of telling you, I'll just show you.
Ve lo mostrerò portando queste bolle su un grafico di Gapminder, qui, vedete, ogni bolla è un paese.
And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country.
È reale, questo grafico... bè ve lo mostrerò un'altra volta quando avremo delle slide.
It's a really, this graph, well I'll show it to you some other time when we have slides.
0.57035803794861s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?